Create site free
Нецензурные слова - Общение - Общение - Русскоязычный форум Спанч Боба
Forum Header
Главная | Форум | Регистрация | Вход Приветствую Вас Блудная рыба | RSS
[Сменить ник · Для новичков · ] [Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск]
Страница 1 из 11
Модератор форума: melani 
Русскоязычный форум Спанч Боба » Общение » Общение » Нецензурные слова (и их исходное значение)
Нецензурные слова
PatrickДата: Понедельник, 17.03.2008, 21:53 | Сообщение # 1
Иглокожий Гамлет
Группа: Администраторы
Сообщений: 3477
Награды: 3
Статус: Отлеживается
Часто бывает так, что слово несло одно, иногда даже весьма положительное значение. А потом потомки превращали его в ругательство.

СТЕРВА:
Каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под "стервой" подразумевается… "дохлая, палая скотина", то есть, проще говоря - падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом "стервоза" мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных (с душком) шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово "стерва", сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты роковой женщины. Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф "стервятник, питающийся падалью"...

ЗАРАЗА:
Девушки бывают разные. Возможно, и на слово "зараза" не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно обзывали прекрасных дам "заразами", а поэты даже фиксировали это в стихах. А все потому, что слово заразить изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом "сразить". В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: "Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома". В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово "зараза" стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.

КРЕТИН:
Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: "Привет, кретины!", никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться - на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как "христианин" (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые, с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом "кретин", чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские христиане стали слабоумными.

ИДИОТ:
Греческое слово "идиот" первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало частное лицо, отдельного, обособленного человека. Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя "политэс". Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли "идиотэс" (то есть занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, идиотов сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками - ограниченный, неразвитый, невежественный человек. И уже у римлян латинское idiota значит только "неуч, невежда", откуда два шага до значения тупица.

БОЛВАН:
Болванами на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку - будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan - глыба или сербохорватское балван - бревно, брус). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.

ДУРАК:
Очень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV-XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные - князь Федор Семенович Дурак Кемский, князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин, московский дьяк (тоже должность немаленькая) Дурак Мишурин. С тех же времен начинаются и бесчисленные дурацкие фамилии - Дуров, Дураков, Дурново… А дело в том, что слово дурак часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов - мол, что с дурака взять?

ЛОХ:
Это весьма популярное ныне словечко (лох) два века назад было в ходу только у жителей русского Севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют - семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили облоховивается) и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.
Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев - офеней (отсюда, кстати, и выражение болтать по фене, то есть общаться на жаргоне). Лохом они прозвали мужичка-крестьянина, который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.

ШАРОМЫЖНИК:

1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые завоеватели Европы превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним сher ami (любі друзі). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек - шаромыжники. Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова шарить и мыкать.

ШВАЛЬ:
Так как крестьяне не всегда могли обеспечить гуманитарную помощь бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски лошадь - cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово шевалье - рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком шваль, в смысле отрепье.

ШАНТРАПА:
Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили Сhantra pas (к пению не годен).

ПОДЛЕЦ:
А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего простой, незнатный человек. Так, известная пьеса А. Островского "На всякого мудреца довольно простоты" в польских театрах шла под названием "Записки подлеца". Соответственно, к подлому люду относились все не шляхтичи.

ШЕЛЬМА:
Шельма, шельмец - слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало пройдоха, обманщик. Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне Шельм фон Бергер в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.

МЫМРА:
Мымра - коми-пермяцкое слово и переводится оно как угрюмый. Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: мымрить - безвылазно сидеть дома). Постепенно мымрой стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека

СВОЛОЧЬ:
Сволочати - по-древнерусски то же самое, что и сволакивать. Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: Сволочь - все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни. Со временем этим словом стали определять любую толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд - алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.

ПОДОНОК:
Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как подонками называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.
А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово подонки перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение подонки общества, то есть, люди опустившиеся, находящиеся на дне.

УБЛЮДОК:
Слово гибрид, как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды – помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки ублюдок и выродок. Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть помеси дворян с простолюдинами.

НАГЛЕЦ:
Слова наглость, наглый довольно долго существовали в русском языке в значении внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый. Бытовало в Древней Руси и понятие наглая смерть, то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века Четьи Минеи есть такие строки: Мьчаша кони нагло, Реки потопят я нагло - (нагло, то есть быстро).

ПОШЛЯК:
Пошлость - слово исконно русское, которое коренится в глаголе пошли. До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что пошло исстари. Однако в конце XVII - начале XVIII века начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними пошлыми обычаями. Слово пошлый стало на глазах терять уважение и теперь все больше значило - отсталый, постылый, некультурный, простоватый.

МЕРЗАВЕЦ:
Этимология мерзавца восходит к слову мерзлый. Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому мерзавцем стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово мразь, кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне отморозки.

НЕГОДЯЙ:
То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть раз не служил в армии - значит негодяй!

ЧМО:
Чмарить, чмырить, если верить Далю, изначально обозначало чахнуть, пребывать в нужде, прозябать. Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии. В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово "чмо" стали рассматривать как аббревиатуру определения "человек, морально опустившийся", что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.

ЖЛОБ:
Есть теория, что сперва жлобами прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова - жадина, скупердяй. Да и сейчас выражение "не жлобись!" означает "не жадничай!"



- Уходи! Беги, как все остальные! Никому не нужен такой уродливый друг, как я!
- Конечно, нужен! Рядом с тобой я чувствую себя красавцем. © Спанч Боб и Патрик

√ Имя: Патрик Стар
√ Место проживания: ремонтируется
√ Образование: 2/2 курса ШОМ, 3/3 курса ШУК
√ Работа: инструктор по вождению
√ Деньги: <~>
√ Вещи: банка от майонеза, огурец

 
PatrickДата: Понедельник, 17.03.2008, 21:53 | Сообщение # 2
Иглокожий Гамлет
Группа: Администраторы
Сообщений: 3477
Награды: 3
Статус: Отлеживается
Мне эта статья понравилась smile Действительно, в наше время многое перекрутили.

- Уходи! Беги, как все остальные! Никому не нужен такой уродливый друг, как я!
- Конечно, нужен! Рядом с тобой я чувствую себя красавцем. © Спанч Боб и Патрик

√ Имя: Патрик Стар
√ Место проживания: ремонтируется
√ Образование: 2/2 курса ШОМ, 3/3 курса ШУК
√ Работа: инструктор по вождению
√ Деньги: <~>
√ Вещи: банка от майонеза, огурец

 
ЛанаДата: Понедельник, 17.03.2008, 21:57 | Сообщение # 3
Демонское НяФко
Группа: Супер Модераторы
Сообщений: 403
Награды: 0
Статус: Отлеживается
Patrick, и это не удивительно, в основном, эти слова в каких веках употреблялись? Примерно в XV-XIX, если я не ошибаюсь. Статья интересная, согласна, но сначала показалось что она скучная. happy Еще одно доказательство того, что первое мнение зачастую обманчиво happy

Ваше право на личное мнение не означает, что я буду слушать то, что по мне - бред (с) Кто - то умный

Потерянный для общества человек О_о Можете не искать О_о

 
MarieДата: Вторник, 18.03.2008, 15:24 | Сообщение # 4
Крестьянин
Группа: Пользователи
Сообщений: 83
Награды: 0
Статус: Отлеживается
хех, прикольно. мне понравилось слово шельма. я раньше его никогда не слышала.)
 
melaniДата: Вторник, 18.03.2008, 23:35 | Сообщение # 5
The princess of vampires
Группа: Проверенные
Сообщений: 1791
Награды: 0
Статус: Отлеживается
Quote (Patrick)
СТЕРВА:

Вообще-то сейчас под словом стерва подразумевают немного другое.
Quote (Patrick)
МЫМРА:

Вообще-то мымрой называют некрасивых девушек happy
 
spokyДата: Среда, 26.03.2008, 19:32 | Сообщение # 6
Великий Герцог
Группа: Проверенные
Сообщений: 225
Награды: 0
Статус: Отлеживается
Та ваще практически весь мат раньше были обычными словами, которое все спокойно употребляли. Зачем было их "опускать"? Слова как слова, точно выражают мнение произнёсшего их. cool По-моему слово "гидроэлектростанция" - страшнее. happy
 
AnimeДата: Пятница, 27.06.2008, 16:08 | Сообщение # 7
Крестьянин
Группа: Пользователи
Сообщений: 55
Награды: 0
Статус: Отлеживается
Цензурой аж прёт:))) biggrin

Если анимэ и кавай начинают пожирать твой мозг,не волнуйся: от этого уже не избавишся:))
 
MeowДата: Суббота, 09.08.2008, 11:02 | Сообщение # 8
Подмастерье
Группа: Ролевики
Сообщений: 287
Награды: 0
Статус: Отлеживается
Хм... Статья и правда очень интересная, однако я думал что нецензурные слова - это посерьезнее (примеры приводить не буду smile )

Мяу может означать многое...



√ Имя: Ларри Улитка
√ Место проживания: дом Лэрри
√ Образование: отсутствует
√ Работа: отсутствует
√ Деньги: <-110>
√ Вещи: небольшая корона для улиток, кроссовки для моллюсков



Сообщение отредактировал Meow - Суббота, 09.08.2008, 11:04
 
MaDTigeRДата: Суббота, 09.08.2008, 14:26 | Сообщение # 9
Крестьянин
Группа: Пользователи
Сообщений: 93
Награды: 0
Статус: Отлеживается
Насчет мымры. Это не некрасивая девушка, а скучная приставучая дура

 
FantaДата: Воскресенье, 10.08.2008, 21:29 | Сообщение # 10
Буржуа
Группа: Ролевики
Сообщений: 184
Награды: 0
Статус: Отлеживается
Вау теперь я знаю что и как что обозначает


√ Имя: Фанта Маг-Дугалс
√ Место проживания: отсутствует
√ Образование: 1/2 курса ШОМ
√ Работа: младший медузолов, з/п - 250$
√ Деньги: <-35>
√ Вещи: рюкзак, баночка, сачок, очки и мазь

 
ТунецДата: Понедельник, 11.08.2008, 17:02 | Сообщение # 11
Буржуа
Группа: Проверенные
Сообщений: 136
Награды: 0
Статус: Отлеживается
Это все хихиханьки да хаханьки. Вот слова на букву Х, Е. сила ))) smile



Сообщение отредактировал Тунец - Понедельник, 11.08.2008, 17:02
 
PearlДата: Суббота, 16.08.2008, 16:16 | Сообщение # 12
Крестьянин
Группа: Ролевики
Сообщений: 55
Награды: 0
Статус: Отлеживается
Мне тоже статья очень понравилась. Хотя я её уже читала в каком-то журнале happy

Я ищу свою вторую половинку!
 
devilstarДата: Суббота, 23.08.2008, 20:51 | Сообщение # 13
ice-cream saler
Группа: Пользователи
Сообщений: 1020
Награды: 0
Статус: Отлеживается
прикольная статья
 
denДата: Пятница, 21.11.2008, 19:50 | Сообщение # 14
Группа: Удаленные





мне эта статья не понравилась
 
PatrickДата: Пятница, 21.11.2008, 23:04 | Сообщение # 15
Иглокожий Гамлет
Группа: Администраторы
Сообщений: 3477
Награды: 3
Статус: Отлеживается
Чем же?

- Уходи! Беги, как все остальные! Никому не нужен такой уродливый друг, как я!
- Конечно, нужен! Рядом с тобой я чувствую себя красавцем. © Спанч Боб и Патрик

√ Имя: Патрик Стар
√ Место проживания: ремонтируется
√ Образование: 2/2 курса ШОМ, 3/3 курса ШУК
√ Работа: инструктор по вождению
√ Деньги: <~>
√ Вещи: банка от майонеза, огурец

 
denДата: Суббота, 22.11.2008, 13:25 | Сообщение # 16
Группа: Удаленные





нельзя же говорить некрасивые слова
 
SegaДата: Суббота, 22.11.2008, 13:52 | Сообщение # 17
Oreburgh Gym Leader
Группа: Администраторы
Сообщений: 3702
Награды: 1
Статус: Отлеживается
den, ты ещё некрасивых слов не видел, эти - ерунда. wink

- Вот что, Спанч Боб. Тебе бы только предаваться веселью, никаких забот! «Поохотиться за медузами!», «Что ты вдруг затеял уборку?». Похоже, для тебя жизнь – это сплошное удовольствие и игрушки, а кому-то приходится пыль вытирать, полы мыть, стирать, делать мебель! © Патрик
- Так, надо подумать. Что же любят девочки? Может, спички? Набор для бритья? Моё свидетельство о рождении? © Сквидвард

√ Имя: Сега Дж. Мега
√ Место проживания: отсутствует
√ Образование: 2/2 курса ШОМ, 3/3 курса ШУА
√ Работа: отсутствует
√ Деньги: <0>
√ Вещи: медаль, накидка

 
NeĝbuloДата: Вторник, 05.01.2010, 14:21 | Сообщение # 18
Mia nomo - Neĝbulo
Группа: Проверенные
Сообщений: 658
Награды: 0
Статус: Отлеживается
Quote (Sega)
den, ты ещё некрасивых слов не видел, эти - ерунда.

Угу...

"Mia nomo - Neĝbulo. Kaj mi venis tie ĉi brili mian arĝenton..."

√ Имя: Боб Эндрю Вилл
√ Место проживания: отсутствует
√ Образование: 1/2 курса ШОМ, 1/2 курса ШУК
√ Работа: отсутствует
√ Деньги: <-71.50>
√ Выносливость: <+22>
√ Вещи: маска тигра, спрей-невидимка, взрывающаяся жвачка

 
Русскоязычный форум Спанч Боба » Общение » Общение » Нецензурные слова (и их исходное значение)
Страница 1 из 11
Поиск:

Рейтинг@Mail.ru
Создать сайт бесплатно · www.popularsite.ru
Web Alchemy