| | Разделы | |
| | | Наш сайт [15] Новости о развитии нашего портала. | | Мультсериал [40] Новости о нашем любимом мультсериале. | | Праздники [14] Как общие, так и индивидуальные. |
| |
|
|
| Цитаты, сезон 4, часть 2 | Содержание Серия Whale of a Birthday Мистер Крабс: И запомни: ничто не может быть дорого для Пэрл. Я хотел подарить ничто, но ей кажется, что это дёшево. Мистер Крабс: Надо было нанять ледяного скульптора. Сквидвард: Какой он скульптор? Каждый дурак может творить изо льда, а здесь нужен был гений, чтобы из двухсот килограмм сырых краббургеров изваять это великолепие. Спанч Боб: Вы хороший отец, мистер Крабс. Мистер Крабс: Не испытывай удачу, мальчик. Серия Karate Island Спанч Боб: Ой, Гэри, улитки не живут в свинарнике. Сэнди: Не надо было шлёпать губами! Сэнди: Я не вложу в твою дурацкую авантюру даже камня! Удон: Тогда я вложу тебя в землю! Серия All That Glitters Мистер Крабс: Я тоже дорожил твоей старой лопаточкой: она одна работала здесь за бесплатно! Актёр: Спанч Боб, милый, как это ужасно. Спанч Боб: Я знаю! Она теперь на большой светлой кухне на небесах… Её нет! Актёр: Я не об этом хотел сказать. Меня не взяли на роль врача! Спанч Боб: Не всё то золото, что блестит. Серия Wishing You Well Мистер Крабс: Надеюсь, он всю вашу пенсию повыкидывает в колодец! Спанч Боб: Нельзя торопить шедевры. Сквидвард: Я не тороплю шедевры, я тебя тороплю! Мистер Крабс: Чувствуете, ребята? Это запах денег! Сквидвард: Я чувствую запах помойки. Сэнди: Это меня обрадует больше, чем майского жука весеннее солнце. Спанч Боб: Кроме жарки на плите я в жизни ничего важнее не сделал. Патрик: А я вообще что-то сделал впервые. Сквидвард: Я же сказал: у меня клаустрофобия! Патрик: Я не слезу, Сквидвард, пока не увижу здесь Санта Клауса! Серия New Leaf Сквидвард: Я не идиот трястись. Мистер Крабс: Танцуй, а то уволю. Сквидвард: Уже танцую! Серия Once Bitten Спанч Боб: Гэри воспитанный! Хотя, выглядит каким-то ненормальным. Патрик: Я с тебя глаз не спущу! Дженкинс: Вынуть и положить на кого-то свои глаза сможет не всякий. Он – зомби, я вижу! Гарольд: Спанч Боба собственный питомец заразил! Жестокая ирония! Серия Bummer Vacation Патрик: Эй! Вы нарисовали мой портрет на этой пузочесалке! Спанч Боб: Лежи тихо и наблюдай за облаками. Это как медуза! Пиратский корабль! Несолёный кетчуп! Патрик: Хм… Не знал, что у меня есть уши. Серия Wigstruck Спанч Боб: Что это? Кудряшки… очень мягкое… чешется… Это парик! Патрик: Я решил, что это новая сахарная вата, которую можно носить на голове. Спанч Боб: Это не так, но идея отличная. Спанч Боб: А я считаю, что я крутой! Мистер Крабс: Ты был бы крутой, если б я сварил тебя в кипятке! Спанч Боб: Чтобы вы знали, мистер Крабс, Сквидвард уже лил на меня кипяток из окна, так что я крутой! Серия Squidtastic Voyage Сэнди: Я уменьшу себя и подлодку до микроскопических размеров, затем пройти сквозь твой мозг прямо в горло и извлеку мундштук изнутри. Сквидвард: Не проще ли мундштук уменьшить? Сэнди: А, Сквидвард, мы не ищем лёгких путей! Патрик: Я давно хотел немного сжать голову. Сквидвард: Не смей рыгать внутри меня, это гадко! Сэнди: Фу! Что ты такое съел? Сквидвард: Болванов. Серия That's No Lady Спанч Боб: С морской капустой на голове ты сойдёшь за… Патрик: Знаю, знаю! Я стану капустным монстром и буду жить долго и счастливо в Бикини Боттом! Патрик: А сейчас мне надо крастить краба. Мистер Крабс: Что ж, давайте ещё раз… Ты не женщина? Патрик: Нет. Мистер Крабс: Тогда уволен! Серия The Thing Сквидвард: Музыку им не понять, даже если она рухнет на них, как куча цемента. Патрик: Уходи! Ты тут никому не нужен! Ты вымирающий! Спецназовец: Вы окружены, не пытайтесь бежать! Спанч Боб: Бежим, Патрик! Серия Hocus Pocus Сквидвард: Бокал в руке, обезжиренные водоросли, лёгкий джаз… Сквидвард, поздравляю, ты заслуженно потакаешь своим слабостям. Спанч Боб: Сквидвард! Мой карточный фокус превратил тебя в мороженое! Это значит… я достиг десятого уровня! Патрик: Эй, Спанч Боб, я голоден. Можешь превратить меня в майонез, чтобы я мог поесть самого себя? Серия Driven to Tears Спанч Боб: Я завалил вождение! Похоже, 58 – не моё число. Патрик: Нет, нет, 58 – число очень даже счастливое, это они – жулики! Спанч Боб: Патрик! Что ты делаешь?! Патрик: Ремонтирую свой лодкомобиль! Ну а ты чего орёшь? Три часа ночи! Люди спать хотят! Спанч Боб: Патрик в тюрьме не выживет, он такой мягкий! Серия Rule of Dumb Мистер Крабс: В моём ресторане бесплатно не едят даже короли! Серия Born to Be Wild Патрик: Эти байкеры думают, что круче всех, потому что у них кожаные шлемы и кожаные брюки! Спанч Боб: И носки кожаные! Патрик: Я кровожадный, видишь? [показывает стакан с надписью «Кровь»] Хочешь? Спанч Боб: Нет, спасибо, Патрик, я пью диетическую. Сквидвард: Не хочу я ни в ваш альянс, ни в отряд, ни в товарищество! Спанч Боб: Хм… Как насчёт коалиции? Спанч Боб: Сквидвард! Я нечаянно оторвал от матраса этикету с надписью «Не срывать»! Спрячь меня! Мистер Крабс: А чуток денег не хотите потратить? Тихарь: А ты не хочешь меня с тыла поцеловать? Серия Best Frenemies Планктон: Если есть секрет, я должен его знать! Планктон: Я не вижу тебя на передовой! Ну, да, я один пахать должен, а ты будешь в сторонке загорать, горилла жирная! Мистер Крабс: Кого ты назвал гориллой?! Ты, одноклеточный одноглазый помоечник! Планктон: Надо сказать, послевкусие пикантное. Серия The Pink Purloiner Патрик: Я готов убить за такой сачок кого-нибудь не крупнее морковки, но не паука, они гадкие! Спанч Боб: Друга не узнаешь, пока не понаблюдаешь за ним часов восемь в мощный бинокль. Патрик: Я не знаю, кто вы такой, но этот сачок вы ни за что не получите! Я не продам его ни за миллион долларов, и ни за сотню долларов, я не продам его даже за доллар! Серия Squid Wood Сквидвард: И неизбывна пораженья сладость. Сквидвард: Кому из вас краббургер, а кому – краббургер? Майло Финкерфиш: Стоп, стоп! Не жуйте моего нового клиента, нет! Серия The Gift of Gum Спанч Боб: Жвачка, ты – главное украшение комнаты! С этим грязным носком, старой зубной щёткой, мухами и тухлой пиццей… Отобрал, записал и оформил Сега. |
|
|
|
|
| | Телепрограмма | |
| |

NICKELODEON
С понедельника по пятницу в 05:30, 08:30, 17:30, 21:30 и 23:30.
MTV RUSSIA
С понедельника по пятницу в 10:50 и 15:45.
По воскресеньям в 17:50.
| |
| | Цитатник | |
| |  - Я не скупой! Я щедрый! - Ты чуть не сломал парню руку за пенни. © Мистер Крабс и Сквидвард | |
|